################################################################### # # # burnatonce localization file - http://www.burnatonce.com # # # ################################################################### # # # Language: Italian # # # # Date: 23/08/2003 Version: 0.99 # # # # Author: Xeo # # # ################################################################### # # # Guidelines for translating burnatonce - Please Read # # --------------------------------------------------- # # # # 01. burnatonce generates an english language file called # # Template.txt if started with /langtemplate as a switch. # # # # 02. Set strHelpFile in [Global Messages] to name of Help File # # # # 03. All strings are in the format: string name=local string # # # # 04. Start a line with # if you wish to add commments # # # # 05. The english should be kept for terminology that has no # # exact equivilent in your language # # # # 06. For words that are not translated please keep them the # # same - ie, do not change 'burnatonce' to 'Burnatonce' # # # # 07. Translate the strings as closely as possible - if you # # think a string could be improved then suggest the change # # for all languages. # # # # 08. means a carriage return (in global messages only) # # # # 09. %n is used as a data marker - please do not remove it # # # # 10. & is placed before the letter used for keyboard shortcuts # # # # 11. Submit your hard work to translate@burnatonce.com :-) # # # ################################################################### [Global Messages] msgInvalidChecksum=File di Checksum non creato da burnatonce! msgVerifyingChecksum=Sto verificando il file di Checksum ... msgChecked=Controllato msgPassed=Superato msgMissing=Mancante msgFailed=Fallito msgChecksumComplete=Verifica del Checksum completata: msgWriteProgress=Scritti %1 di %2 MB msgWriteBuffer=Buffer msgNoImageLoaded= NESSUNA IMMAGINE CARICATA msgISOImage=IMMAGINE ISO msgDataCD=DATA CD msgAudioCD=AUDIO CD msgWebsiteLink=Clicca qui per visitare il sito di Burnatonce msgDescription=GUI per opzioni di lettura e scrittura msgVersion=versione msgCancel=&Annulla msgSimulate=&Simula msgAbout=Informazioni msgNotAppendable=ATTENZIONE media non scrivibile! msgNotBlank=ATTENZIONE, cd non vuoto! msgConfirmWrite=%1 MB stanno per essere scritti sul disco (%2 MB liberi). msgWriteCancelled=Scrittura annullata. msgNoData=Nessun dato da scrivere! msgCUEOneFile=Solo una dichiarazione file è ammessa in un file cue. msgCueSameFolder=Cue/Bin devono essere nella stessa cartella e avere lo stesso nome. msgCueDoubleQuotes=Doppia citazione trovata nel nome del file bin. msgCueIncorrectBin=Nome errato del file bin trovato nel cue sheet. msgCueNoQuotes=Il nome del file bin deve essere tra gli apostrofi. msgCueError=Le seguenti incompatibilità sono state trovate nel file cue: msgCueFix=Vuoi che burnatonce corregga gli errori nel file cue? msgNotFound=%1 Non trovato! msgTocDoubleQuotes=Doppia citazione trovata nel file dat. msgTocIncorrectDat=Nome errato del file dat trovato nel file toc. msgTocError=Le seguenti incompatibilità sono state trovate nel file toc: msgTocFix=Vuoi che burnatonce corregga gli errori nel file toc? msgSelectWriter=Selezionare un masterizzatore. msgSelectReader=Selezionare un lettore. msgReadOnlyFile=Impossibile aprire il file da scrivere, è di sola lettura? msgSameDevice=Il dispositivo di lettura e quello di scrittura è lo stesso! msgReader=Lettore: msgWriter=Masterizzatore: msgConfirmCopy=%1 MB stanno per essere copiati al volo (%2 MB liberi). msgDeleteTemp=Elimina la cartella temporanea: msgCannotDelete=Impossibile eliminare la cartella temporanea. Premere OK per riprovare. msgNoInfo=Impossibile trovare informazioni per: msgSimulationReload=Se la simulazione è gia stata eseguita prima occorrereinserire il cd/dvd per ottenere informazioni accurate. msgNoExternalTools=Nessun tool esterno trovato!!! msgReadErrors=E' stato creato un registro degli errori in msgLoadImage=Caricare l'immagine creata per la scrittura? msgDeleteImage=Cancellare il file immagine incompleto? msgConfirmDelete=Confermare cancellazione del file immagine msgDeleteEmptyFolder=Cancella la cartella vuota: %1 msgRenameDeleteError=C'è stato un errore durante la cancellazione/rinominazione! msgCheckDriveEmpty=burnatonce testerà le capacità del drive.Assicurarsi che il drive sia vuoto e premere OK. msgNoSPTI=SPTI è disponibile solamente su windows NT/2k/XP msgReadComplete=Operazione di lettura completata dopo msgReadCancelled=Operazione di lettura cancellata! msgWrongMediaType=Il progetto corrente non è adatto al media inserito! msgReaderDeviceEmpty=Nessun cd/dvd nel lettore! msgWriterDeviceEmpty=Nessun cd/dvd masterizzatore! msgNoDVDRead=La lettura DVD non è ancora supportata! msgConfiguringDevices=Configurazione periferiche... msgScanningForDevices=Rilevamento periferiche... msgProDVDASPI=E' richiesto un ASPI layer per usare ProDVD msgConfirmQuit=Burnatonce verrà chiuso. cmbNoChecking=Nessun controllo cmbOverlapRead=Lettura sovrapposta cmbAdditionalChecks=Controlli aggiuntivi cmbScratchDetect=Rilevazione graffi cmbNoSubs=No Subs cmbRWSubs=RW Subs cmbRawRWSubs=Raw RW Subs msgInitWrite=Inizializzazione operazione di scrittura... msgWriteSuccess=Scrittura completata con successo dopo %1 msgErrorsLogged=Si sono riscontrati degli errori, consultare il log. msgScanningFiles=Analizzando i files sorgenti... msgFileCheckPass=Controllo file completato con successo. msgFileCheckFail=Controllo file fallito - consultare il log. msgWaitingInit=Attendere per l'inizializzazione... msgNoCdrdao=Nessuna installazione di CDRdao funzionante trovata msgCdrdaoFail=Comando ritornato nullo msgNoASPILayer=Impossibile caricare i driver ASPI. msgNoHostAdapters=Impossibile trovare un adattatore host. msgNoDevicesFound=Impossible trovare le periferiche. msgCheckingMedia=Verificando se il cd/dvd è scrivibile ... msgOperationCancelled=Operazione annullata! msgNoWritableMedia=Nessun media scrivibile trovato! msgDeviceInfo=Ottenendo informazioni sulla periferica... msgDriveInfoLog=Informazioni sulla periferica scritte nel log msgDiscInfo=Ottenendo informazioni sul disco... msgDiscInfoLog=Informazioni sul disco scritte nel log msgTocSize=Analisi dimensione toc... msgUnlockDrive=Provo a sbloccare il drive... msgDone=Fatto. msgFail=Fallito. msgNoRWRead=Questo drive non supporla la lettura RW dei sub-canali. msgDriveNotReady=ATTENZIONE: drive non pronto, nuovo tentativo... msgNoRWRAWRead=Questo drive non supporta la lettura RW_RAW dei subcanali. msgInsertReadCD=Inserire il disco origine! msgReadCommand=Rilevazione del sottocomando di lettura appropriato... msgWritingISO=Scrittura immagine ISO, msgDupeFileName=Trovati nomi di file/cartelle uguali msgFolderTooDeep=Directory troppo articolate! msgCannotReadAddress=Impossibile leggere il primo indirizzo di scrittura msgNewDataJob=L'inizio di un nuovo tipo di progetto cancella i precedenti progetti. msgBrowseForFolder=Ricercare una cartella. tipSelectedWriter=Masterizzatore selezionato tipWriteSpeed=Velocità di scrittura tipWriteBuffer=buffer di scrittura tipReadDevice=Lettore selezionato tipReadRAW=Lettura immagine in 2352 byte tipReadSimpleTOC=Non leggere il TOC di ogni sessione tipReadSwapAudio=cambia l'ordine dei byte nei samples audio tipReadParanoia=Modo di controllo paranoico tipReadCDText=Abilita lettura CD-TEXT tipWriteRawDriver=Usa generico-mmc-raw driver tipWriteEjectCD=Espelli il disco dopo la scrittura tipWriteOverburn=Abilita scrittura oltre la capacità del disco tipWriteCDText=Abilita CD-Text per generico-mmc driver tipWriteBufferUnderrun=Abilita protezione del buffer tipWriteSimulate=Simula un'operazione di scrittura tipWriteMultisession=Lascia il disco aperto per scritture aggiuntive tipWriteForce=Forza l'esecuzione dell'operazione tipSettingsManageImages=Chiede di cancellare l'immagine dopo una corretta scrittura tipSettingsSPTI=Utilizza l'interfaccia SPTI su sistemi NT tipSettingsAutoHide=Nasconde le opzioni nell'operazione di scrittura tipSettingsSysTray=Minimizza in system tray tipSettingsAutoCorrect=Correzione automatica dei file toc e cue tipStatusTask=File immagine per incarico tipStatusWriteDevice=Periferica di scrittura tipStatusWriteSpeed=Velocità di scrittura tipStatusWriteRAW=Scrivi Raw tipStatusWriteSimulate=Simulazione tipWriteDevice=Masterizzatore selezionato logStartWrite=Inizio scrittura a logWritingTrack=Scrivendo traccia logStartSimulation=Inizio simulazione di scrittura a logDeviceNotReady=WARNING: Periferica non pronta, nuovo tentativo... logSimulationSuccess=Simulazione completata con successo. logReloadingDisc=Ricaricando il disco... logBlankingDisc=Cancellando il disco... logCannotErase=Impossibile cancellare il disco logBlankingFailed=Cancellazione fallita logCalibrationStart=Eecuzione calibrazione potenza laser... logCalibrationSuccess=Calibrazione potenza laser completata. logWritingLeadIn=Scrivendo lead-in e gap... logCannotSetupDevice=Impossibile settare la periferica logDiscNotEmpty=Il disco inserito non è vuoto logSyntaxError=Errore di sintassi, controlla il file cue/toc logBadFile=Rimando di file errato nel toc/cue - vedi il log per maggiori dettagli. logWriteFailed=Scrittura fallita, consultare il log. msgTimeHrs=ore msgTimeMins=min msgTimeSecs=sec extCdrdao=Per la scrittura su cd extDVDRecord=per la scrittura su dvd extMkisofs=per la crazione di immagini extWaveGain=per ReplayGain extMadPlay=per la decodifica mp3 msgSplitTrackHelp=Insierire la lunghezza della traccia in mm:ss:ff e separata con uno spazio. Dati errati verranno ignorati. msgFilterTracks=Filtrare solo le tracce selezionate? msgAddTracks=Inserire qualche traccia da scrivere! msgOver80Mins=La lunghezza del cd eccede gli 80min, continuare? msgProjectCompiled=Progetto compilato dopo %1 sec. Caricare nella finestra principale? msgLengthUnknown=ATTENZIONE: La lunghezza della traccia originale è sconosciuta! msgSampleRateOf=Il samplerate di %1 non è supportato. msgNumberOfChannels=Il numero dei canali in %1 non è supportato. msgCouldNotReadHeader=Impossibile leggere l'header della traccia %1. msgIncorrectPathsReparied=I sentieri incorretti nella tracklist verrano corretti. msgTOCImportCDText=Importa CD-Text dal file TOC? msgCUEImportCDText=Importa CD-Text dal file CUE? msgTotalTime=Tempo totale: msgDecodingTrack=Decodificazione Traccia: msgResamplingTrack=Ricampionamento Traccia: msgSplitTracks=Solo una traccia può esistere in un progetto per essere tagliato. msgCalculateWaveGain=Calcolando WaveGain... msgSkippingTrack=Saltanto la traccia: msgAdjustingTrack=Aggiustando la traccia: msgNoFreeSpace=Spazio su disco %1 Insufficiente listTrack=Traccia listPause=Pausa listLength=Durata msgFolderExists=ERRORE: Cartella già esistente! msgAddData=Aggiungere almeno qualche dato da scrivere! msgISOSize=Dimensione ISO stimata è msgDataLoadMain= MB, carica nella finestra principale? msgNodeNotFound=Nodo non trovato. msgTotalSize=Dimensione totale: msgIllegalFilename=I seguenti file non possono essere aggiunti: listName=Nome listSize=Dimensione listType=Tipo msgDataDVD=DVD DATI msgDVDVideo=DVD VIDEO msgDVDVideoDisc=Scrivi questo disco DVD come un DVD-Video? msgDataDVDMastering=Masterizzando DVD dati msgDVDVideoMastering=Masterizzando DVD Video msgToAddRootFolder=Per aggiungere una cartella root abiilitare 'Solo contenuto cartella' msgFolderContentsOnly=Solo &Contenuto cartella msgFreedbTextSearch=Specifica l'artista e/o il titolo del disco msgSplitTrackNames=Tagli i nomi delle tracce per msgArtistTitle=Artista / Titolo msgConnectionError=Errore di connessione. msgConnecting=Connessione... msgConnectionClosed=Connessione chiusa. msgUserQuit=Abbandono utente. msgServer=Server: msgConnected=Connesso! msgRecieving=Ricevendo msgBytes= bytes... msgFreedbQuit=&Esci msgFreedbGetTracks=Ottieni &Tracce msgAddingFolders=Aggiungendo cartelle... msgCompilingFileList=Compilando lista file... msgCompliantPVD=Settando Compliand PVD puoi cambiare i valori correnti msgBootPathError=Cartella dell'immagine boot invalida! msgReadNoSize=Impossibile determinare la dimensione del disco msgConfirmRead=%1 MB verranno letti in un file immagine. msgErrorReport= Si è riscontrato un errore inaspettato.Includere i dettagli al di sotto di ogni rapporto. msgArtistFill=Riempi tutte le tracce con questo nome? msgSaveChanges=Vuoi salvare i cambiamenti apportati? msgCouldNotOpen=Impossibile aprire il disco per l'anteprima. msgInstallCodec=Installare un codec adeguato per questo tipo di disco. msgStatusError=Errore msgStatusPlaying=Riproducendo msgStatusStopped=Stoppato msgStatusPaused=Pausa msgStatusTrack=Traccia msgStatusLoading=Caricando... tipStandardGap=Aggiunge tracce con il gap standard di 2 secondi tipAudioProgress=Spazio usato su 80 minuti / Decodifica in corso tipCreateISOFile=Crea un immagine ISO al posto del disco tipDataProgress=Spazio usato su 80 minuti tipISODiscLabel=Etichetta del disco che si vedrà in Risorse del computer tipISOSystemID=Il sistema per il quale è destinato il disco tipISOVolumeName=Insieme dei volumi di appartenenza del disco tipISOVolumeTotal=Numero totale di dischi nel volume tipISOVolumeNumber=Numero di dischi all'interno di questo volume tipISOPublisher=Informazioni del produttore come nome e contatti tipISOPreparer=Informazioni sul creatore del disco tipISOApplication=Informazioni sull'applicazione usata per creare il disco tipISOAbstract=Informazioni che descrivono il contenuto del disco tipISOBibliographic=Informazioni bibliografiche applicabili al disco tipISOCopyright=Informazioni sul copyright applicabili al disco tipISOLevel2=Permette una lunghezza di 31 ISO caratteri sui nomi delle cartelle tipISOJoliet=Genera le estensioni Joliet sulle cartelle tipISOLongJoliet=Permette la lunghezza di 103 caratteri Joliet sui nomi dei file tipISORockRidge=Genera le estensioni Rock Ridge tipISOUDF=Genera le estensioni UDF tipISODontRelocate=Non usare trasferimenti di cartelle troppo profondi per ISO9660 tipISOCompliantPVD=Forza conformità ISO9660 in PVD tipISOVersionNumbers=Omette numero di versione per file ISO9660 tipISO1999=Limite di 207 caratteri e nessun limite di cartelle tipISORelaxISO=Permetti tutti i caratteri per ISO9660 tipISOBootable=Crea un Cd di Boot tipISOBootImage=Carica un immagine dal disco fisso tipISONoEmulation=Non provvede all'emulazione del disco tipISOLoadSize=Numero di settori virtuali da caricare tipISOBootInfoTable=Patcha l'immagine di boot con le informazioni del layout del cd tipISOMultiSession=Aggiunge i dati come nuova sessione tipISOImportSession=Importa i dati dalla sessione precedente. tabDeviceInfoTab=Periferica tabMediaInfoTab=Media [frmMain] mnuVerify=&Verifica del Checksum chkDelImage=Amministra immagini chkSimpleTOC=TOC semplice chkReadRaw=Leggi Raw chkSwapAudio=Swap Audio chkReadCDText=Leggi CD-Text chkAutoHide=Nascondi opzioni chkMinToTray=Minimizza chkCheckCUE=Controlla img chkUseSPTI=Interfaccia SPTI ChkWriteDriverRaw=Usa Raw Driver chkEject=Espelli Disco chkBurnProof=Protezione buffer chkOverburn=Overburn chkWriteCDText=Scrivi CD-Text chkSimulate=Simula chkMultiSession=MultiSessione chkForce=Forza Esecuzione frameReader=Opzioni di lettura cmdWrite=&Scrivi frameWriter=Opzioni di scrittura lblSpeed=Velocità: lblBuffers=Buffers: frameOther=Altre opzioni mnuFile=&File mnuLoad=Carica &Nuova Immagine... mnuLog=Vedi Command &Log mnuExit=E&sci mnuSettings=&Opzioni mnuDeviceSettings=Opzioni &Periferica mnuLanguages=&Lingue... mnuConfirmWrite=&Conferma scrittura... mnuMouseOver=&Aiuto al passaggio del mouse mnuOnTop=Sempre in primo piano mnuTools=&Strumenti mnuDeviceInfo=&Info periferica... mnuResetWriter=&Resetta masterizzatore mnuErase=Canc&ella disco... mnuReadCopy=Leggi/Copia mnuReadCD=Crea immagine mnuDDump=&DDump dell'immagine mnuExtractTracks=Estrai Tracce... mnuCopyCD=Copia al volo mnuMastering=&Masterizza mnuAudioCD=CD Audio... mnuDataCD=CD Dati... mnuDataDVD=DVD Dati... mnuDVDVideo=DVD &Video... mnuHelp=&Aiuto mnuHelpContents=Guida... mnuExternal=Lista strumenti esterni mnuDonate=Fai una donazione! mnuAbout=A proposito... mnuRestore=Ripristina mnuDonate2=Fai una donazione... mnuSysTrayAbout=&A proposito mnuSysTrayExit=E&sci [frmStartUp] frmStartUp= burnatonce Command1=X lblStatus=Configurazione periferiche... [frmLog] frmLog= Command Log mnuFont=Cambia &Carattere mnuCopyAll=Copia &Log mnuCopy=&Copia Selezione [frmAudioCD] frmAudioCD=Creazione cd Audio cmdFreedb=&Freedb... cmdAddFolder=&Agg. cartella chk2secgap=&2sec Pausa cmdDown=&Giù cmdUp=&Sù cmdCompile=&Compila cmdAddFiles=&Aggiungi Files mnuRemoveFile=&Rimuovi mnuClear=Pulisci progetto mnuSaveTracklist=Sal&va nella tracklist mnuSplit=&Taglia traccia corrente mnuCDText=Abilita &CD-Text mnuFilterFilename=CD-Text da &Nomefile mnuWaveGain=Applica &WaveGain mnuPause=&Pausa per tutti mnuTempFolder=Cambia cartella temporanea mnuAutoWrite=Scrittura automatica mnuProperties=&Proprietà traccia [frmDataCD] mnuChecksum=Scrivi il file di Checksum frmDataCD=Creazione CD Dati cmdISOSettings=&Opzioni ISO cmdRemoveFile=&Rimuovi chkCreateISO= File Img. cmdAddFiles=&Aggiungi Files cmdBrowse=Agg. Cartella cmdBurn=&Compila mnuRemoveFile=&Rimuovi mnuClearList=&Pulisci progetto mnuNewFolder=&Nuova Cartella mnuEditDest=Rinomina mnuSortableLabel=Ordina etichetta mnuISOSettings=Conferma settaggi mnuAutoWrite=Scrittura automatica [frmISOSettings] frmISOSettings=Opzioni ISO chkUDF=UDF v1.02 chkDontRelocate=Cartella senza limiti chkJoliet=Nomi Joliet chkISOLevel2=ISO Livello 2 chkVersionNo=Ometti versione N. chkRockRidge=Rock Ridge chkCompliantPVD=Conformità PVD chkLongJoliet=Nomi Joliet lunghi chkRelaxISO=Relax ISO9660 chkISO1999=ISO9660:1999 chkImport=Import Sessione chkMulti=Aggiungi Sessione chkBootInfoTable=Tabella info boot chkNoEmulation=No Emulazione chkLoadSize=Carica settori chkBootImage=Img. di boot cmdOK=OK cmdClear=Pulisci campi LblVolOf=Di: lblVolNo=Volume numero: lblApplication=Applicazione: lblPreparer=Data: lblPublisher=Produttore: lblVolSet=Volume Set: lblSystem=System Identifier: lblVolLabel=Etichetta volume: lblAbstract=Abstract: LblBibliographic=Bibliografia: lblCopyright=Copyright: mnuTextbox=mnuTextbox mnuCompliantPVD=&Conformità PVD [frmEraseCD] frmEraseCD=Cancella CDRW chkMinimal=&Cancellazione rapida - raccomandata cmdCancel=&Annulla cmdErase=&Cancella [frmFreeDB] frmFreeDB=Ottieni informazioni da Freedb cmdServerList=&Scarica la lista server cmdTextSearch=Ricerca Testo cmdQuit=&Annulla cmdTracklist=Esporta nella lista cmdGetTracks=Trova simili [frmTrackProperties] frmTrackProperties=Proprietà traccia frameMediaInfo=Informazioni disco lblSamples=Samples: lblChannel=Canali: lblBitrate=Bitrate: lblFreq=Frequenza: cmdGetAlbum=Dalla traccia optPostgap=Postgap optPregap=Pregap optSilence=Silenzio frameTrack=CD-Text: Traccia lblTrackISRC=ISRC: lblTrackArtist=Artista: lblTrackTitle=Titolo: frameAlbum=CD-Text: Album lblAlbumCat=Cat: LblAlbumArtist=Artista: lblAlbumTitle=Titolo: cmdReset=&Resetta cmdCancel=&Chiudi cmdOK=&Salva frameTrackConfig=Configurazione traccia lblMarkOut=Mark Out: lblMarkIn=Mark In: [frmErrorReport] frmErrorReport=Errori cmdCopy=&Copia cmdIgnore=&Ignora cmdTerminate=&Termina lblErrorReport=burnatonce ha incontrato un errore inaspettato. Includere i dettagli sotto ad ogni rapporto. [frmDeviceInfo] frmDeviceInfo=Info periferica frmTOC=Tabella dei contenuti lblSessions=Sessioni: lblTOCType=Tipo di TOC: lblTracks=Tracce: frmMediaInfo=Info disco lblWriteSpeed=Velocità: lblManufacturer=Produttore: lblCapacity=Capacità totale: frmMediaState=Stato disco chkMedia(2)=Scrivibile chkMedia(1)=Vuota chkMedia(0)=CD-RW frmDeviceWrite=Opzioni scrittura chkWriteFeature(0)=CD-R chkWriteFeature(1)=CD-RW chkWriteFeature(2)=DVD-RAM chkWriteFeature(3)=DVD-R chkWriteFeature(4)=DVD-RW chkWriteFeature(5)=DVD+R chkWriteFeature(6)=DVD+RW chkWriteFeature(7)=Buff. Protect chkWriteFeature(8)=Mnt. Rainier frmDeviceRead=Opzioni lettura chkReadFeature(8)=Mnt. Rainier chkReadFeature(7)=DVD-ROM chkReadFeature(6)=DVD+RW chkReadFeature(5)=DVD+R chkReadFeature(4)=DVD-RW chkReadFeature(3)=DVD-R chkReadFeature(2)=DVD-RAM chkReadFeature(1)=CD-RW chkReadFeature(0)=CD-R frmDeviceGeneral=Generale lblBuffer=Buffer: lblDriver=Driver: lblFirmware=Firmware: lblType=Tipo: [frmLanguage] frmLanguage= Lingue cmdCancel=&Annulla cmdOK=&OK lblLanguage=Selezionare la lingua desiderata.